Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le book en train
27 novembre 2015

The Fishermen - Chigozie OBIOMA

The Fishermen - Chigozie OBIOMA
One, 2015, 304 p. English Edition Dans le Nigeria des années 90, la famille Agwu vit à Agure, une ville de moyenne importance. Le père qui vient d’avoir une promotion doit déménager et s’installer provisoirement loin de la maison. La mère s’occupe de...
Publicité
Publicité
24 novembre 2015

Neverhome - Laird HUNT

Neverhome - Laird HUNT
Actes Sud, 2015, 258 p. roman traduit par Anne-Laure Tissut Qui a dit que la guerre était une affaire d’hommes ? En tout cas pas Constance Thompson qui s’occupe d’une ferme dans l’Indiana, jeune mariée et très amoureuse de son mari Bartholomew. C’est...
21 novembre 2015

Barracuda - Christos TSIOLKAS

Barracuda - Christos TSIOLKAS
Belfond, 2015, 453 p. traduit de l’anglais (Australie) par Jean-Luc Piningre Pour Danny Kelly, nager, entrer en contact avec l’eau est une sensation extraordinaire qui s’apparente à voler dans les airs. C’est un adolescent qui nage excellemment. Repéré...
18 novembre 2015

La promesse du bonheur - Justin CARTWRIGHT

La promesse du bonheur - Justin CARTWRIGHT
Babel, 2014, 403 p. Roman traduit de l’anglais par France Camus-Pichon Les Cornouailles, c’est beau, c’est sauvage, la mer, la plage, la solitude….Charles Judd et son épouse Daphné, la soixantaine, ont décidé de quitter Londres et de s’installer dans...
15 novembre 2015

Funny Girl - Nick HORNBY

Funny Girl - Nick HORNBY
Stock, la cosmopolite, 2015, 418 p. Traduit de l’anglais par Christine Barbaste Barbara Parker est une jolie jeune femme. Elle habite Blackpool au nord de l’Angleterre, on est au début des années 60 et elle n’a qu’un désir : faire de la télévision pour...
Publicité
Publicité
12 novembre 2015

Les vacances de Mr Lynch - Catherine O’FlYNN

Les vacances de Mr Lynch - Catherine O’FlYNN
Jacqueline Chambon, 2015, 349 p. Roman traduit de l’anglais par Christine Le Boeuf Eamonn Lynch s’installe avec Laura, sa compagne, en Espagne dans un nouvel espace immobilier construit au bord de la mer. Fatigués de la vie citadine et de l’Angleterre,...
9 novembre 2015

jeune femme au luth - Katharine WEBER

jeune femme au luth - Katharine WEBER
Les éditions du Sonneur, 2008, 220 p. Traduit de l’américain par Moea Durieux. Patricia Dolan, la quarantaine, d’origine irlandaise vit à New York. Elle est historienne d’art, spécialiste et amoureuse de la peinture hollandaise. Un de ses cousins éloignés,...
6 novembre 2015

De si jolies ruines - Jess WALTER

De si jolies ruines - Jess WALTER
10/18, 2015, 472 p. Fleuve Editions, 2014. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Jean Esch Pasquale Tursi est un jeune homme qui revient vivre avec sa mère après le décès de son père au bord de la mer Méditerranée, Porto Vergogna, dans un tout petit village...
1 novembre 2015

Les Falaises de Wangsisina - Pavan K. VARMA

Les Falaises de Wangsisina - Pavan K. VARMA
Actes Sud, 2014, 236 p. Roman traduit de l’anglais (Inde) par Sophie Bastide-Foltz Anand vit à Delhi et sa vie paraît idéale. Il est avocat dans un cabinet prestigieux dirigé par un ami et s’investit beaucoup dans son travail. Il est marié avec Tanu,...
Publicité
Publicité
Publicité
Qui a dit ?
"La tentation la plus dangereuse, ne ressembler à rien."
a.Albert Camus
b.André Gide
c.Maupassant
d.Oui-oui

(Réponse : a) 

"And now that you don't have to be perfect, you can be good."

a.Hemingway
b.John Steinbeck
c.Virginia Woolf
d.Jean-Claude Vandamme

(Réponse : b)

"It's a kind of great humiliation in a great city not to know where you are going".

a. Henry James
b. Philip Roth
c. Thomas Hardy
d.Crocodile Dundee

(Réponse a.)


Well said !

"Elle avait bon coeur malgré tout, mais il était comme une vieille pomme de terre ridée, d'où sortiraient de petits tubercules de tendresse vert pâle, un coeur sur le point de germer."

(Le Paradis perdu de Mercury, Brad Watson)

"Un jour il ne revint pas de la gare. Il ne rentra pas de la nuit, ni le lendemain matin. La mère buvait du thé sucré et fixait le plafond comme si ses yeux débordaient de liquide et qu'elle devait garder la tête en arrière pour les empêcher de couler."

(Après le feu, un murmure doux et léger, Evie Wyld)

American way of life...
Le book en train
Le book en train
Archives
Publicité