Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le book en train
29 mars 2015

Kentucky Song - Holly Goddard JONES

Kentucky Song - Holly Goddard JONES
Albin Michel, Terres d’Amérique, 2015, 496 p.Traduit de l’américain par Hélène Fournier Susanna Mitchell, professeur de français dans un collège à Roma, dans le Kentucky, s’inquiète pour sa sœur Ronnie, vilain petit canard de la famille, rebelle et femme...
Publicité
Publicité
23 mars 2015

Des cailloux dans le ventre - Jon BAUER

Des cailloux dans le ventre - Jon BAUER
Livre de poche, 2013, 404 p. Traduit l’anglais (Australie) par Virginie Buhl Après un long séjour à l’étranger, au Canada, le narrateur revient en Australie dans un petit village pour s’occuper de sa mère très malade mais qui vit toujours dans la maison...
21 mars 2015

La clinique de l’amnésie - James SCUDAMORE

La clinique de l’amnésie - James SCUDAMORE
Stock, La cosmopolite, 2014, 300 p.Traduit de l’anglais par Anne Rabinovitch. Anti est un adolescent anglais dont les parents ont décidé de s’installer en Equateur pour des raisons professionnelles. Il se lie d’amitié avec Fabian qui vit avec son oncle...
21 mars 2015

Les arpenteurs - Kim Zupan

Les arpenteurs - Kim Zupan
Gallmeister, 2015, 272 p.Traduit de l’américain par Laura Derajinski Val Millimaki, descendant d’ancêtres finlandais, est adjoint du shérif dans une petite ville du Montana. Il vit dans une bicoque dans la porte est bancale, avec sa femme Glenda qui n’approuve...
19 mars 2015

911 - Shannon BURKE

911 - Shannon BURKE
Sonatine Editions, 2014, 207 p. Traduit de l’anglais par Diniz Galhos Ollie Cross vit à New York, il a raté le concours d’entrée en médecine. En attendant de le repasser (sous les conseils insistants de son ambitieuse petite amie), il s’engage comme ambulancier...
Publicité
Publicité
15 mars 2015

Seconde peau - Uzma Aslam Khan

Seconde peau - Uzma Aslam Khan
Galaade, 2015, 400 p.Traduit de l’anglais (Pakistan) par Marie-Odile Probst Nadir est un jeune pakistanais qui a décidé de choisir sa propre voie en devenant photographe et en s’installant aux Etats-Unis. Il y fait la connaissance de Farhana, une belle...
11 mars 2015

Notre quelque part - Nii Ayikwei Parkes

Notre quelque part - Nii Ayikwei Parkes
Zulma, 2014, 302 p. Traduit de l’anglais (Ghana) par Sika Fakambi Dans un village, une jeune femme venue s’amuser en suivant un oiseau bleu, entre dans une case où elle fait une macabre découverte, des restes sans doute humains. Yao Poku, le chasseur...
11 mars 2015

Nos disparus - Tim GAUTREAUX

Nos disparus - Tim GAUTREAUX
Seuil, 2014, 540 p. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Marc Amfreville Sam Simoneaux, jeune américain de la région des bayous, s’engage pour aller se battre en France pendant la Première Guerre mondiale. Il arrive avec sa compagnie, le 11 novembre...
8 mars 2015

Passent les heures - Justin Gakuto Go

Passent les heures - Justin Gakuto Go
Les Escales, 2014, 503 p. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Isabelle Chapman Tristan Campbell est un jeune homme étudiant californien, un peu désoeuvré, qui est contacté un jour par un cabinet d’avocats, lui révélant qu’il est sans doute l’héritier...
8 mars 2015

Clandestines - Zoé FERRARIS

Clandestines - Zoé FERRARIS
Poche 10/18, 2015, 443 p. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Françoise Rose Voici que non loin de Djeddah (Arabie Saoudite), des corps de femmes sont retrouvés enfouis dans le sable. Tout semble mystérieux, le nombre de femmes tuées, 19, la façon dont...
Publicité
Publicité
Publicité
Qui a dit ?
"La tentation la plus dangereuse, ne ressembler à rien."
a.Albert Camus
b.André Gide
c.Maupassant
d.Oui-oui

(Réponse : a) 

"And now that you don't have to be perfect, you can be good."

a.Hemingway
b.John Steinbeck
c.Virginia Woolf
d.Jean-Claude Vandamme

(Réponse : b)

"It's a kind of great humiliation in a great city not to know where you are going".

a. Henry James
b. Philip Roth
c. Thomas Hardy
d.Crocodile Dundee

(Réponse a.)


Well said !

"Elle avait bon coeur malgré tout, mais il était comme une vieille pomme de terre ridée, d'où sortiraient de petits tubercules de tendresse vert pâle, un coeur sur le point de germer."

(Le Paradis perdu de Mercury, Brad Watson)

"Un jour il ne revint pas de la gare. Il ne rentra pas de la nuit, ni le lendemain matin. La mère buvait du thé sucré et fixait le plafond comme si ses yeux débordaient de liquide et qu'elle devait garder la tête en arrière pour les empêcher de couler."

(Après le feu, un murmure doux et léger, Evie Wyld)

American way of life...
Le book en train
Le book en train
Archives
Publicité