Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Le book en train

12 novembre 2015

Les vacances de Mr Lynch - Catherine O’FlYNN

Les vacances de Mr Lynch - Catherine O’FlYNN
Jacqueline Chambon, 2015, 349 p. Roman traduit de l’anglais par Christine Le Boeuf Eamonn Lynch s’installe avec Laura, sa compagne, en Espagne dans un nouvel espace immobilier construit au bord de la mer. Fatigués de la vie citadine et de l’Angleterre,...
Publicité
Publicité
9 novembre 2015

jeune femme au luth - Katharine WEBER

jeune femme au luth - Katharine WEBER
Les éditions du Sonneur, 2008, 220 p. Traduit de l’américain par Moea Durieux. Patricia Dolan, la quarantaine, d’origine irlandaise vit à New York. Elle est historienne d’art, spécialiste et amoureuse de la peinture hollandaise. Un de ses cousins éloignés,...
6 novembre 2015

De si jolies ruines - Jess WALTER

De si jolies ruines - Jess WALTER
10/18, 2015, 472 p. Fleuve Editions, 2014. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Jean Esch Pasquale Tursi est un jeune homme qui revient vivre avec sa mère après le décès de son père au bord de la mer Méditerranée, Porto Vergogna, dans un tout petit village...
1 novembre 2015

Les Falaises de Wangsisina - Pavan K. VARMA

Les Falaises de Wangsisina - Pavan K. VARMA
Actes Sud, 2014, 236 p. Roman traduit de l’anglais (Inde) par Sophie Bastide-Foltz Anand vit à Delhi et sa vie paraît idéale. Il est avocat dans un cabinet prestigieux dirigé par un ami et s’investit beaucoup dans son travail. Il est marié avec Tanu,...
29 octobre 2015

Octobre - Zoé WICOMB

Octobre - Zoé WICOMB
Mercure de France, 2015, 287 p. Traduit de l’anglais (Afrique du Sud) par Edith Soonckindt. Mercia Murray est professeur à l’université de Glasgow. Née en Afrique du Sud, métisse, elle a décidé de mettre de la distance avec sa famille et son pays. Elle...
Publicité
Publicité
26 octobre 2015

Miracle à Santa Anna - James McBRIDE

Miracle à Santa Anna - James McBRIDE
Gallmeister, 2015, 319 p. Traduit de l’américain par Viviane Mikhalkov. Miracle at St.Anna Nous sommes en 1944, en Italie, dans une vallée des Alpes lors des derniers affrontements de la guerre entre Allemands et Américains pour prendre le contrôle du...
23 octobre 2015

Paperboy - Pete DEXTER

Paperboy - Pete DEXTER
Editions de l’Olivier, 1995, 336 p. Traduit de l’américain par Brice Matthieussent En 1965, un shérif notoirement raciste est assassiné, dans le comté de Moat County, en Floride. On arrête et condamne Hillary Van Wetter, un membre d’une famille de marginaux...
19 octobre 2015

L’expérience Oregon- Keith SCRIBNER

L’expérience Oregon- Keith SCRIBNER
Christian Bourgois éditeur, 2012, 526 p. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Michel Marny.The Oregon Experiment Scalon et Noemi Pratt, couple de New-Yorkais, décident de s’installer de l’autre côté des Etats-Unis, sur la côté Ouest, à Douglas, une petite...
17 octobre 2015

Mauvais sang ne saurait mentir - Walter KIRN

Mauvais sang ne saurait mentir - Walter KIRN
Christian Bourgois éditeur, 2015, 265 p. Traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Eric Chédaille Voici un roman autobiographique, qui oscille entre narration, introspection, réflexion sur le mensonge, l’imposture et le manque de discernement du côté des...
13 octobre 2015

Plus doux que la solitude - Yiyun Li

Plus doux que la solitude - Yiyun Li
Belfond, 2015, 348 p. Traduit de l’américain par Françoise Rose.Kinder than Solitude, 2014 Yiyun Li nous offre de nouveau un très beau récit. Après le très bon roman Un beau jour de printemps (2010), voici l’histoire de quatre jeunes, trois adolescents...
Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
Publicité
Qui a dit ?
"La tentation la plus dangereuse, ne ressembler à rien."
a.Albert Camus
b.André Gide
c.Maupassant
d.Oui-oui

(Réponse : a) 

"And now that you don't have to be perfect, you can be good."

a.Hemingway
b.John Steinbeck
c.Virginia Woolf
d.Jean-Claude Vandamme

(Réponse : b)

"It's a kind of great humiliation in a great city not to know where you are going".

a. Henry James
b. Philip Roth
c. Thomas Hardy
d.Crocodile Dundee

(Réponse a.)


Well said !

"Elle avait bon coeur malgré tout, mais il était comme une vieille pomme de terre ridée, d'où sortiraient de petits tubercules de tendresse vert pâle, un coeur sur le point de germer."

(Le Paradis perdu de Mercury, Brad Watson)

"Un jour il ne revint pas de la gare. Il ne rentra pas de la nuit, ni le lendemain matin. La mère buvait du thé sucré et fixait le plafond comme si ses yeux débordaient de liquide et qu'elle devait garder la tête en arrière pour les empêcher de couler."

(Après le feu, un murmure doux et léger, Evie Wyld)

American way of life...
Le book en train
Le book en train
Archives
Publicité