Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le book en train
campagne
19 avril 2015

Cet été-là - William TREVOR

Cet été-là - William TREVOR
Points, Grands romans, 2013, 251 p.Traduit de l’anglais (Irlande) par Bruno Boudard Dans la campagne irlandaise, Dillahan est un honnête fermier, gentil et attentionné. Il se remarie avec Ellie, jeune fille orpheline, suite aux décès accidentels de sa...
Publicité
Publicité
25 janvier 2015

Moisson - Jim CRACE

Moisson - Jim CRACE
Rivages, 266 p, 2014. Traduit de l’anglais par Laetitia Devaux Une communauté de paysans s’apprête à récolter leur moisson. Il fait chaud et maître Kent, leur « châtelain » est satisfait de ses paysans. Mais certains signes annoncent le changement, un...
Publicité
Qui a dit ?
"La tentation la plus dangereuse, ne ressembler à rien."
a.Albert Camus
b.André Gide
c.Maupassant
d.Oui-oui

(Réponse : a) 

"And now that you don't have to be perfect, you can be good."

a.Hemingway
b.John Steinbeck
c.Virginia Woolf
d.Jean-Claude Vandamme

(Réponse : b)

"It's a kind of great humiliation in a great city not to know where you are going".

a. Henry James
b. Philip Roth
c. Thomas Hardy
d.Crocodile Dundee

(Réponse a.)


Well said !

"Elle avait bon coeur malgré tout, mais il était comme une vieille pomme de terre ridée, d'où sortiraient de petits tubercules de tendresse vert pâle, un coeur sur le point de germer."

(Le Paradis perdu de Mercury, Brad Watson)

"Un jour il ne revint pas de la gare. Il ne rentra pas de la nuit, ni le lendemain matin. La mère buvait du thé sucré et fixait le plafond comme si ses yeux débordaient de liquide et qu'elle devait garder la tête en arrière pour les empêcher de couler."

(Après le feu, un murmure doux et léger, Evie Wyld)

American way of life...
Le book en train
Le book en train
Archives
Publicité